Вы ўжо маглі ведаць, фільм "LEGO Ninjago Movie" паступае з уласным алфавітам, створаным для гэтага выпадку, таму мы лагічна знаходзім гэты сінтаксіс у прадуктах, атрыманых з фільма, і, у прыватнасці, у наборах 70620 Горад Ніндзяга et 70617 Храм Канчатковай Канчатковай Зброі.

Каб спрасціць сваё жыццё і заняць вас на некалькі гадзін, я склаў для вас адпаведны алфавіт перакладчык, размешчаны ў сетцы LEGO.

Не ўпэўнены, што гэты алфавіт стане новай мовай школьных двароў у пачатку навучальнага года, але гэта цікава.

Вы зможаце лёгка расшыфраваць усе прыкметы і іншыя прыкметы, якія вы знойдзеце ў сваіх любімых наборах. Будзьце ўважлівыя, некаторыя сімвалы часам вельмі стылізаваны на розных налепках, што робіць іх нялёгкімі для інтэрпрэтацыі.

Далучайцеся да дыскусіі!
падпісвацца
Атрымліваць апавяшчэнні для
guest
25 Каментары
самая свежая
Найстарэйшы З самым высокім рэйтынгам
Паглядзець усе каментарыі
25
0
Не саромейцеся ўмешвацца ў каментарыі!x